2013. 06. 09.

Pozsonyi kerülő

A Budapest és Bécs között közlekedő nemzetközi járatok közül három, a Wiener Walzer, a Kálmán Imre és a Dacia a Duna áradása miatt június 8-ától átmenetileg igen érdekes kerülő útirányon át közlekedik. Vajon mikor járt utoljára V43-as avagy 431-es Bratislava-Petržalka (Pozsonyligetfalu) állomásán?



A Duna áradása miatt a MÁV-START a társvasutakkal egyeztetve arra jutott, hogy a Budapest és München között közlekedő Kálmán Imre (EN 462/EN 463), a Budapest és Zürich között közlekedő Wiener Walzer (EN 466/EN 467 vagy EN 1266/EN 1267) és Bukarest, Budapest és Bécs között közlekedő Dacia (346/347) kerülve, Vác–Szob–Nové Zámky (Érsekújvár)–Bratilava-Petržalka (Pozsonyligetfalu)–Kittsee (Köpcsény) útvonalon érje el a célállomást. A szokatlan kerülő másfél-két órával hosszabb menetidőt eredményez, azonban így némileg csökkenthető a hegyeshalmi vasútvonal terhelése.

Felvidéki vasútbarátok a június 8-án este Bukarest felé tartó Daciát örökítették meg, amint átrobog Érsekújváron

Valami készül... Petržalkára, Pozsonyligetfaluba gépmenetbe érkezett az ÖBB 1144 284-es pályaszámú mozdonya

Szokatlan látvány: Pozsony felől magyar mozdonnyal érkezik a Bukarestből Bécsbe közlekedő Dacia nemzetközi gyorsvonat Bratislava-Petržalka, azaz Pozsonyligetfalu állomására. A 431 232-es egyike azon néhány gépnek, amelyik olyan vonatbefolyásolóval rendelkezik, amely alkalmassá teszi a járművet a szlovákiai szolgálatra is

Az általában a forgalmi iroda magasságában pihenő 742 004-es húzza le a Dacia éléről a MÁV-TRAKCIÓ 431 232-esét. A felsővezeték ezen szakasza már osztrák rendszer szerinti, így szükséges a dízelgép segítsége

Távozik a magyar mozdony szlovák segítőjével

Érkezik az osztrák vonóerő, a 1144 284-es

A 431 232-es a 240 114-es Laminátka társaságában pihen Bratislava-Petržalka (Pozsonyligetfalu) rajkai peronja mellett

Immáron osztrák zászló alatt közlekedik a Dacia. A Duna áradása miatt benépesült Petržalka (Pozsonyligetfalu) állomása
(fotók: Magyarics Zoltán)

A Duna magas vízszintje, illetve a tetőzést követő védekezési munkák és a későbbi rendrakás miatt a kerülő útirányon át történő közlekedés további rendelkezésig fennmarad. A MÁV-START a honlapján részletes tájékoztatást ad az aktuális helyzetről.

Halász Péter, Magyarics Zoltán

6 megjegyzés:

  1. A hajdani Pécs-Pozsony gyorsvonattal volt szerencsém Pozsonyba utazni, szintén Szilivel, de ez már jó régen volt.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Az már bizony tényleg régen volt, csakúgy, mint az örökké rommá firkált ZSR-kocsikkal mászkáló Győr-Ligetfalu személyvonatok. Pedig azokban még most is lenne fantázia bőven... ennyit az uniós-régiós közlekedésfejlesztésről.

      Törlés
  2. Great photo! The perfect photographer at the proper moment....

    VálaszTörlés
  3. Jó ez az oldal, de ez a Nové Zámkyzás meg Bratislavázás egy magyar mondatban eléggé idétlenül hangzik, amikor azoknak van eredeti magyar nevük is. Szégyenljük azokat használni?

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Nem szégyelljük, sőt! Viszont maradjunk abban, hogy jelenleg a település hivatalos elnevezése Nové Zámky – ettől függetlenül tudjuk, hogy Érsekújvár. Ha figyeled az oldalainkat, lehetőség szerint a magyar és az idegen nyelvű településneveket is alkalmazzuk. Ezúttal csak a vasútföldrajz okán tettünk így: jelenleg bizonyos történelmi okok miatt nincs Érsekújvár állomás (a példánál maradva). Még ha mindenki tudja, hogy... akkor is ez a helyzet.

      Egy technikai ok is van, ami a hivatalos településnevek mellett szól: sokan olvassák oldalunkat pedig szerencsére sokan olvassák külföldről, fordító szolgáltatások segítségével (Bing, Google Transit), amelyek sokszor nem tudnak mit kezdeni a magyar, hagyományos településnevekkel. :(

      Törlés
    2. A dologhoz csak annyit tennék hozzá, hogy ebben a konkrét esetben ráadásul a vonat mibenléte miatt román vasúti fórumon is hivatkoztak a cikkre, ők pedig végképp nem fogják Érsekújvárt megtalálni a térképen.

      Egyébiránt Köpcsényt például még a magyar vasútbarátok sem feltétlenül értik meg, érdekes módon a magyar névvel is rendelkező osztrák települések esetében sokkal kevésbé divat a magyar nevet használni és/vagy erőltetni.

      Törlés

Figyelem!

Oldalunkon bizonyos esetben, elsősorban régebbi írások esetén vagy időszakosan valamennyi írás esetén előzetesen moderáljuk a hozzászólásokat vagy a hozzászólások lehetőségének időszakos vagy tartós felfüggesztését. Amennyiben erre nem kerül sor, úgy fenntartjuk az utólagos moderáció jogát. Moderációs alapelveinkről részletesebben az Impresszumban olvashatnak.